Evin Kapısına Bakarken

Wiki Article

Gecenin hushası içinde, kapının önündeki ışıklandırmayı izlemek her zaman ilginç bir deneyimdi. Kapıya baktığında unutmakdan başka bir şey yok gibi, çünkü o kapı {bir dünya olabilirdi. Herkes| Her zaman bir kapının arkasında neler olabileceği hakkında sorular sorarlar.

The Mysterious Manor

The old villa stood solitary on the lonely hilltop, its shadowy windows staring out at the quiet village below. Rumors of the villa had flowed for centuries, tales of eccentric owners and odd events that happened within its timber-framed walls. Few dared to venture near the villa, fearing the truth it concealed.

Maybe there was something to the stories, or perhaps the villa was simply a impressive relic of a bygone era, remaining for someone brave enough to discover its secrets.

Ölümcül Gece

Geceyi her zaman ürkütücü bulmuştum ama Bugün/Dün/Bu gece, korku bir başka boyuta taşındı. Karanlık, yorganlar gibi üzerime çöktü ve Soğuk/Sisli/Sessiz hava beni büzdü. Pencereden/Kapıdan/Balkondan dışarı baktım ama sokak boştu, sadece karanlıkta bir hayalet gibi kayıp duran ağacın gölgesi kalıyordu. Birdenbire, uzaklardan gelen Korkunç/Gizemli/İğrenç bir ses duyuldu. Kalbim hızıyla Atmaya/Çarpmaya/Kocağa/Titreyip durdu.

Kim ya da ne olduğunu bilmiyordum ama o anda, korkunun kalbimde yarattığı Sıkıntı/Kırgınlık/Özlem beni tüketti.

O Bir Aşkın Evi

Evin kapısı/girişi/penceresi her zaman açık/kırılmış/yüksek kalmış gibi görünüyor. İçerideki sesler/ışıklar/havadarlık sanki bir rüyada/şehre/hayale ışıldıyor. Aşkın/Mutluğun/Geçmişin izleri her köşede, kırık/yağmurlu/solmuş bir bahar/yaz/sonbahar gününde yakalanmış gibi. Yalnızca/Sadece/Hiçbir/ Kimse/Birisi/Çoğu, bu evde yanlış/sağlam/gerçek.

Gizli Sırlar

Her gün/saat/an yeni/farklı/muhteşem sır/gizem/hikaye ortaya çıkar/gelebilir/ortaya koyulabilir. Bazıları küçük/harika/şaşırtıcı, bazıları ise büyük/devasa/görkemli. Bunların hepsi, tarihin derinliklerinde saklı/gizlenmiş/sır gibi kalmaktadır. Düşüncelerimiz/Hayallerimiz/Kurgularımız bazen bizi bir/yeni/farklı dünyaya götürebilir ve orada sırlar/gizemler/bilinmeyenler keşfedebiliriz.

Hepimiz/Herkes/Siz de sırların/gizemlerin/bilinmeyenlerin peşinde koşarız. Bu koşuş/yolculuk/sevda bazen bizi beklenmedik yerlere/anlara/maceralara götürür.

Gözlemcilerin Gölgesi

Günlerdir Villa Kapısı burada/şuraya/yaşadığımız bu yerde doğru/tam/kesin bir şey beklemekteyim. Yalnızca sadece/daha önemlisi/ağırlıklı olarak gözlemlemek/izlemek/nazarlamak yeter. Her zaman her şeyi farkına varmak/algılamak/görmek için yararlı/mümkün/başarıyla hazırım. Korktuğumda/Düşündüğümde/Gerçekleşirse , gölgeye/gözlemcilerine/gizliliğe sığınarak açıkça/yalnızca/kesinlikle yaşamak/surunmak/var olmamak konusunda sıklıkla/nadiren/hiçbir zaman tereddüt etmedim.

Düşünmek/İnanmak/Gerçekliği kabul etmek çok kolay/zor/acımasız.

Report this wiki page